ponedjeljak, 25. prosinca 2017.

                            

„O Utočište svih onih, koji utočište traže, vodi nas pravim putem!
Ne daj zastraniti nijednomu srcu, kojega si Svojom milošću vodio.
Ne rastani nas od onih, koji su s Tobom sretni i zadovoljni.
Nema stvari gorče od rastanka s Tobom. Bez Tvoje zaštite, sve je zbrka i rasap.
Svijet tvari siše nam duhovnu snagu. Naša tijela svlače odjeću duha s naše duše.
Bez Tvoje pomoći, kako spasiti dušu? Nesjedinjena sa svojim Ljubljenim, duša je zauvijek u čemeru izgubljena.“ 
Dželaludin  Rumi


1
Otkrivao sam svijet kroz zamućeno ogledalo
Strastima sam se vodio težeći postignućima mnogim
Lutao sam stazama bez putokaza
A kada oluje životnih izazova prosvijetliše moju dušu
shvatio sam da si Ti moj putokaz
Ti koji upućuješ na put Ljubavi i Dobročinstva
Ti koji Milošću i Znanjem sve obuhvataš
O Jedini i Vječni Izvoru svih bića
Tvome Svjetlu težim




2

Kada vidim nježni cvijet
Sjetim se Onoga koji divno stvara
Kada me ozari osmjeh djeteta
Sjetim se Onoga koji život daje
Kada se zastidim ružnog djela
Sjetim se Onoga koji mnogo prašta
Kada me obuzme srdžba
Sjetim se Onoga koji je Strpljivi
Kada me obavije tama
Sjetim se Onoga koji je Svjetlost
Kada me iskušenje snađe
Sjetim se Onoga koji molbe prima
Kada se izgubim u bespuću 
Sjetim se Onoga koji upu
ćuje na Pravi put

 





3
Tamo gdje je nektar ljubavi
nema otrova mr
žnje
Tamo gdje je otrov mržnje
Nema slasti ljubavi
Dao si mi ljubav
da mi
život bude pjesma
i da mi ljubav bude veza s Tobom
Sačuvaj me Bože od otrova mržnje














4
Kada sretnem čovjeka 
koji
čini dobro djelo
sa skru
šenim stavom 
u njemu vidim Stvoritelja
Kada sretnem čovjeka 
koji se zala
že za pravednost 
rizikuju
ći svoje pogodnosti 
u njemu vidim Stvoritelja
Kada sretnem čovjeka 
koji me pozdravom blagosilja
u njemu vidim Stvoritelja
Kada sretnem čovjeka 
kojem suze naviru u susretu
 
sa tu
đom patnjom
u njemu vidim Stvoritelja
Jer Stvoritelj je Najveći Dobročinitelj 
Pravedni Samilosni




5
Činite dobra djela
Ka
že Knjiga časna
Dobra djela
čine dobri
A dobrota izvire iz ljubavi
Onaj koji voli
Koji
život daje
Koji divno stvara
Udahne sjeme ljubavi
A da li
će tokom života
Izrasti cvijet
Do nas je 


6
Kako može biti da nije Najveći
Onaj koji je stvorio sve
Kako mo
že biti da nije Jedini
Onaj čije je djelo savršeni sklad u prirodi
Kako mo
že biti da nije Milostivi
Onaj čiji su darovi sve što imamo
Kako mo
že biti da ne priznajemo
Onoga koji nam je udahnuo život
On je na
ša potreba da se ne izgubimo
On nas je stavio izme
đu Dobra i Zla
Da tražimo Pravi put
A šta je Pravi put
Pravi put je Ljubav
Pravi put je Sabur
Mi Ga trebamo, jer bez Njegove Upute
Ne mo
žemo pronaći savršenu Ljubav  i Sabur 


7
Tvoja misao je cvijet tvoje duše
Tvoje djelo je plod tvoje duše
Tvoja dobrota je miris tvoje duše
Tvoja srd
žba je oluja tvoje duše
Tvoja ljubav je nektar tvoje du
še
Tvoja du
ša to si Ti
Za dobru du
šu kažemo prostrana duša
Za lo
šu dušu kažemo skučena duša
Du
ša se ne vidi, ali je druga duša osjeti
Du
še međusobno pričaju
ponekad se prelivaju jedna u drugu i rastu
Mnogi ljudi prepoznaju samo tijelo
I uopšte ne osje
ćaju cvijeće, plodove
mirise oluje i nektar du
še
Tu
žno je kada duša s dušom ne razgovara
Ali ne gubimo nadu
tra
žimo one koji razumiju jezik duše
I radujmo se unaprijed za taj trenutak
kada
ćemo prepoznati cvjetove, plodove
mirise, oluje i nektar neke dobre duše
Jer to je uistinu velika sre
ća
za
čovjeka koji razmišlja



8
O ti tek rođena dušo.
Čista od Stvoritelja nadahnuta.
Od danas upoznaje
š svijet
u koji si sa vriskom do
šla.
Maj
činom ljubavi nadojeno
u tebi klija sjeme ljubavi.
I neka iz njega  izraste cvijet
da ti
život bude pjesma.
O ti tek ro
đena dušo.


9
Pokazujte joj ljubav
I ona
će ljubiti 
Divite se cvije
ću
I ona
će osmijehe 
dijeliti sa ru
žama
Govorite da ona mo
že
I ona
će moći 
Budite pravedni s oduševljenjem
I ona
će pravdu nositi u srcu
Činite dobra djela
I ona
će dobrotom obasipati
Pri
čajte joj bajke 
I ona
će biti maštovita
U
čite iz razonode
I ona
će cijeniti znanje
Budite zahvalni
I ona
će biti zahvalna
Obe
ćanja izvršavajte
I ona
će biti od riječi
Jer vi ste uzor
 
Du
ši koja raste




10
Okovana duša
Nikad joj nije dosta
Pohlepna je i po
žudna
Neumjerena u bogatstvu
imovini i novcu
Okovana duša se ne otvara
kao što se otvaraju slobodne duše
Okovana duša i kada ima sve  nema ništa
Sre
ća joj se samo pričinjava
I nikada nije mirna
U okovanoj duši se ne rađa iskrena vjera
jer za to treba razbiti okove


11
Ja i moja srodna duša
divimo se prirodi i klanjamo se Onome koji divno stvara
Ja i moja srodna duša
volimo sva stvorenja
Ja i moja srodna duša
 tražimo u svakom i trun dobra
Ja i moja srodna du
ša
suosjećamo sa svim koji pate i svakome bi pomogli
Ja i moja srodna du
ša
 stidimo se neosjetljivosti ljudi prema drugim ljudima
Ja i moja srodna duša
cijenimo ljude po svjetlu duše
Ja i moja srodna duša
ne osjećamo daljine, jer naše misli su uvijek blizu
Ja i moja srodna du
ša
tugujemo zbog zla u svijetu i pozivamo na dobro




12
Kada bi ljubav bila cvijet
Ja i moja draga bili bi raznježeni njenom ljepotom
Kada bi ljubav bila pjesma
Ja i moja draga pjevali bi je bez prestanka
Kada bi ljubav bila ptica
Ja i moja draga imali bi krila
Kada bi ljubav bila sunčevo svjetlo
Ja i moja draga  razlagali bi je na dugine boje
Kada bi ljubav bila tajna
Ja i moja draga tražili bi da je proniknemo
Kada bi ljubav bila dobrota
Ja i moja draga  otvorili bi naše duše da rastu
Kada bi ljubav bila vatra
Ja i moja draga ne igramo se  vatrom
Jer u vatri od ljubavi ostane samo pepeo







13
Pitao sam ružu hoću li je potražiti
Ru
ža se zacrvenila i zamirisala
Pitao sam pticu ho
ću li je potražiti
Ptica je zapjevala iz sveg glasa
 
Pitao sam sunce ho
ću li je potražiti
Sunce zaiskri
čarobnu ljepotu
Pitao sam vjetar ho
ću li je potražiti
Vjetar se samo poigra sa mnom
A onda sam zapitao srce ho
ću li je potražiti
A srce je zavapilo - tra
ži je 
Tra
ži dragu izgubljenu


14
Šta su to prijatelji
To su osobe koje govore istim jezikom duše
A mnogo je jezika duše
A ima i nijemih duša
zatvorenih, skučenih
duša koje ne komuniciraju
Kada se sretnu dva prijatelja
dvije duše se otvore i prenose nadahnuća
riječima ili ćutanjem, svejedno
prijatelji se razumiju
Pravo prijateljstvo je protkano ljubavlju
u izvornom obliku datom od Stvoritelja
Ono što ljudi misle da je ljubav to najčešće nije
Ono što ljudi misle da je prijateljstvo to najčešće nije
O kako je sretan ko pronađe istinskog prijatelja
Jer u džungli ovoga svijeta to je teško
A prijatelj se mo
že pronaći i u knjizi
čitajući knjigu ti pričaš s prijateljem
 jer je njegova duša sazdana od riječi urezana da traje
Kada umre prijatelj ostaje njegova duša
da živi u duši prijatelja


15
Kako odabrati druga za život
Neka duša dušu traži kada joj sazrije unutarnje oko
Neka prostrana duša traži prostranu dušu
A kako prepoznati prostranu dušu
Pronaći cvijet ljubavi u drugoj osobi
Jer ljubav je cvijetnjak lijepih osobina
U prosvijetljenoj duši
U iskrenoj duši
U pravednoj duši
U duši koja suosjeća
Ne dozvolite da vas strast prevari
Jer strast nije ljubav
Strast je vatra tijela koja brzo izgori
A ljubav je trajno stanje duše
I poslije smrti tijela
Ostaje ljubav




16
Gledam se u ogledalu
Sijeda brada i podo
čnjaci
ote
žali od godina
Ko je taj lik tamo
Dru
žimo se već šezdeset godina
A ne znamo se dobro
Nikad on nije bio Ja
Ja sam tražio ljubav
On je podmetao strast
Ja sam tra
žio malo
On je raspirivao više
Ja sam stremio dobro
činstvu
A on da mu se dive
I gle
šta je sad on
Mislio je da
će mladost vječno sjati
Ali sa godinama sve je oronulo
A ja - ja sam nevidljiv
Ja sam ništa što još uvijek blista
Ja sam ljubav
Ja sam od Izvora
A on je od ovoga svijeta
I sa
đavolom ima posla
Njegovo prolazi
A moje je vje
čnost


17
Kada pođete tamo
Gdje se ne nosi ništa
Izuzev dobra djela
Sve će se prekinuti
I radost i patnja
I snovi i
želje
Za neizraženu ljubav
Za neu
činjeno dobro 
Za ru
žno djelo
Popravnog nema
Kada po
đete tamo 
gdje se ne nosi ni
šta 
izuzev dobra djela




19
Dobar čovjek je najbliži Bogu
A gdje se nalaze dobri ljudi
Nema pravila
Ni budisti, 
Ni jevreji,
Ni kršćani, 
Ni muslimani,
Ni nevjernici
Nema pravila
Dobrog čovjeka otkrije iskušenje
A samo Bog zna kako nastaju dobri ljudi



20
Kada se jednom u starosti izgubim,
zaboravim i poremetim sve,
sjeti
ćeš se da sam nekad s tobom 
u vrtu sadio cvije
će.
Kada jednom odem
 
u onaj bolji svijet
prepoznat
ćeš u nekom cvijetnjaku 
osmijeh moje du
še.
I znat
ćeš da duša ne umire, 
ona ostaje u du
šama onih koje smo voljeli.



21
Jesi li sam
Nisam sam
S  onim sam
Koji divno stvara
U nadahnuću
Razmišljam
Tražim istinu


22
Tražim Put u bespuću
Čitam i razmišljam o Prirodi
Slijedeći tragove mudrih ljudi
Svaki otkriveni trag pobudi  novu iskru u duši
I nadahnjuje me da tražim

23
Stvoritelju Uzvišeni, podrži moju istrajnost i trud
da budem od onih koji razmišljaju,
koji se prosvjetljuju znanjem i istinom,
koje krasi pravednost i čovjekoljublje
i koji blagošću i dobrotom osvajaju srca drugih ljudi.

Budi mi oslonac da prevaziđem strah
od budućih iskušenja, bolesti i nesreća
koje mogu snaći moju porodicu,

Osnaži moje nastojanje da se  popravim,
da otklonim loše navike i ružne osobine
i da postanem bolji čovjek.

I neka moja veza s Tobom bude jaka
da razumjevanjem i istrajnošću
sabur prosvijetli moju dušu.



Nema komentara:

Objavi komentar